Creating English Version Catchphrase for a New Product

Aws4 request&x amz signedheaders=host&x amz signature=cf109ba365bcb3150c8964354ef564126c353da020639c4b99a7d4d6392088db
Aws4 request&x amz signedheaders=host&x amz signature=facc925a2d10faeb7c81bf8aa000efb1c77dc827870c81868ee7f63e16c821d7
Aws4 request&x amz signedheaders=host&x amz signature=f8a48010d2a36415d9a127771e885a6e794c9463e2f474e53b252e02ad82f0ff
Aws4 request&x amz signedheaders=host&x amz signature=ca8ceace924b5652f3e5faf2dc439595fe7e0c9cdcfa03a64c65dbe5eed12cb7

Company Infomation

Aws4 request&x amz signedheaders=host&x amz signature=532bebcbec3862c04134972caf0c6c33a6614bbaeab87a491f91ae037534e529

Manufacture, distribution and sale of IT related products.
Provision of IT related services.

Overview

Creating the English version for the copyphrase of an earphone audio brand for smart phones.

We define a person who moves actively while using a smart phone as a “moving person.” Thus we would like to create a brand concept which “seeks the optimization of sound making for mobile users.”

This is a work-from-home job, and salary is negotiable.

2018年05月07日(月)

3

Translating/Interpreting> English

4000 yen

Tokyo

1 days

2 hours

Requirements

conversation

native

none

none

none

none